LEE ESTO, POR FAVOR

PROMENADE DE ACCESO RÁPIDO

7 comentarios

viernes, 28 de diciembre de 2018

PARQUE JURÁSICO

EL TEMPLO DE LOS PERGAMINOS 
¡ALERTA DE EXPOILERZ!
La novela cuya adaptación cinematográfica desató la dinomanía de los noventa. ¡De repente a todo el mundo le gustaban los dinosaurios! Se escribieron más libros sobre dinosaurios y se filmaron más reportajes sobre dinosaurios en el año posterior a su estreno que en toda la década anterior. Dinosaurios que eran prácticamente desconocidos por el gran público y de los que solo los paleontólogos hablaban, como los velociraptor y los gallimimus, pasaron de pronto a estar en boca de todos. 

No nos equivoquemos, los dinosaurios siempre han gustado a muchísima gente, pero antes de Jurassic Park, cuando un adulto decía públicamente que le encantaban los dinosaurios, a menudo se encontraba con sonrisitas forzadas y ceñitos fruncidos. Y eso es porque, aunque a día de hoy nos pueda parecer extraño, hasta hace un par de décadas cosas como los comics, las películas de dibujos animados y los videojuegos, estaban considerados como algo propio de niños pequeños, y parecía ridículo que un adulto se interesara por ellas. Esa mentalidad ha cambiado progresivamente en los otros ámbitos, pero en el caso de los dinosaurios, cambió de golpe a partir del estreno de esa película.  

Doy por supuesto que la historia de Parque Jurásico es bien conocida por la mayoría de los potenciales lectores de El Planeta del Espacio, incluso por aquellos que solo han visto la película, ya que la adaptación fílmica es esencialmente fiel al libro.

La novela nos cuenta la historia de un grupo de personas atrapadas en una zona aislada llena de monstruos descontrolados. Si, quizá este sea el argumento de la mitad de las novelas de terror que existen, pero hay que reconocer que está muy bien escrita. El procedimiento mediante el cual se lleva a cabo la clonación de los dinosaurios, la construcción del parque con sus inevitables contratiempos, etc., está narrado de forma clara y en cierto modo apasionada. 

Crichton demuestra, al igual que Stephen Hawkins o Isaac Asimov, una extraordinaria capacidad para integrar teorías científicas reales con la narración, explicándolas de forma sencilla y comprensible incluso para aquellos que no tienen formación al respecto. Quizá lo único que se le pueda echar en cara es que recurre demasiado a “transcribir” el texto de las pantallas de ordenador que los personajes consultan. 

Hay momentos en los que esto queda bien, porque muestra gráficos o listas de datos que nosotros mismos como lectores podemos consultar en busca de fallos o información adicional, pero hay otros en los que te llena media página con filas de códigos en plan…

Input*dkti375910385729j3efhksforfofjsjoihoidryueogmah4555058fjentoambmdj#**jfneu29571nh72cndpr2k6llvmfu5hroduwo8496847378t99hkrnn398jwn2o08hgn5ms98jbkfj4nsjionmmos974hfjksiiwyfujnkrlolsncvnrj3i898965#dos#jgkld99kmblld92n9cjkwm1n3nt994jj39fvuj3net0e

…y la verdad es que, media página o más así, línea tras línea, solo para mostrarnos que un personaje está revisando los archivos de datos crudos del ordenador, no invita más que a saltarse todo el párrafo.

Pero exceptuando esto, el resto de la novela es muy amena, está muy bien escrita, y combina perfectamente la ficción científica con el terror y las escenas de acción. Y dinosaurios, claro. Todo es mejor con dinosaurios.

Yo vi la película antes de leer el libro, y probablemente eso mismo hizo la mayoría de la gente, ya que la película es solo tres años posterior al libro, y las ventas del mismo se dispararon a raíz del estreno del film.

La historia, excepto el final, es prácticamente la misma en ambas versiones. Es en los personajes donde encontramos las mayores diferencias. Por ejemplo, la relación afectiva que se sugiere en la película entre el profesor Grant y su ayudante Ellie no existe en la novela, donde su relación se limita estrictamente a la de profesor/alumna, e incluso se comenta que Elli ya tiene previsto casarse con su novio en un plazo de un año. 

Las edades de los nietos del Sr. Hammond, Tim y Lex, están intercambiadas, siendo Lex algunos años mayor que su hermano, mientras que en la novela es al revés. El propio Hammond es quizá el personaje más cambiado. Mientras en la película se lo muestra como un anciano amable que siente un aprecio casi infantil por los dinosaurios, en la novela es un individuo irritante y no del todo cuerdo. Más que amor por los dinosaurios siente obsesión hacia ellos, valora más la vida de sus especímenes que la de sus empleados, y llega a convertirse en un individuo odioso. 

Y a parte de esto muchos de los personajes que en la novela mueren, en la película sobreviven, y viceversa. También es interesante destacar que varios fragmentos del libro que no se adaptaron a la primera película (como el ataque de los pequeños compsognathus a una niña en la playa del continente) se  aprovecharon incluyéndolos en sus continuaciones.

Aunque hay mucha gente que considera como “fallos” los personajes o situaciones que se añaden, omiten, o alteran en las películas respecto a las novelas cuando estas se adaptan al cine, yo prefiero que una adaptación sea exactamente eso: una adaptación, y no una transcripción literal en la que no se cambia nada y en la que ya voy a saber  de antemano todo lo que va a ocurrir, punto por punto. 

Hay ocasiones en las que una adaptación  pierde el norte y modifica tanto su fuente original que al final no tiene nada que ver con ella excepto el nombre. Afortunadamente este no es el caso, lo que hace que libro y película se complementen, aportando diferentes perspectivas de una misma historia.

6 comentarios:

  1. Las novelas y las películas son formas narrativas diferentes, y por supuesto no necesariamente la película ha de ser una versión exacta del libro (aunque a veces se agradecería). Sin embargo, por lo que cuentas, los cambios que hicieron en la película respecto a la novela son los típicos para hacerla más atractiva y comercial. Por desgracia, los directores, productores, y todos los que están directamente implicados en que la película se venda, tienden a pensar que los espectadores son paletos que solo quieren comer palomitas y no complicarse la vida. En otras palabras, creen que, si el espectador ve en una película un hombre y una mujer que no se enrollan a las dos horas de conocerse, o un personaje protagonista "bueno" que tiene rasgos de personalidad "malos", les va a estallar la cabeza.

    Y el caso es que lo emotivo funciona. Yo he visto la película una sola vez, siendo bastante cría (cuando se estrenó), y si identifico escenas como la de la gelatina temblando cuando se aproximan los velocirraptors, o la del enorme tiranosaurio liándola parda al final, es porque son las imágenes que se han repetido miles de veces en todos los medios desde entonces. La única que recuerdo nítidamente, y con la seguridad de no haberla visto nunca más desde entonces, es la del profesor Hammond mirando el puño de ámbar de su bastón con una desoladora expresión de fracaso, cuando huyen en el helicóptero. Y la recuerdo porque adaptaron a Hammond como el ancianito amable y sensible que mencionas, no como un científico con el corazón de piedra (y porque el actor, fuera quien fuera, hizo un gran trabajo en esa escena).

    Personalmente, no me parece buena idea simplificar a personajes complejos solo porque creamos que el público es incapaz de asimilarlos... pero, funcionar, lo que se dice funcionar, funciona... y eso se traduce en entradas vendidas y money in the bank.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues si, es evidente que un libro como este, que leído con atención puede mantenerte ocupado unas veinte horas, no puede adaptarse correctamente en una película de dos. Hay que cortar y simplificar a saco para hacer la historia viable, pero una cosa es simplificar los personajes y otra darle la vuelta por completo. Por otro lado, si una versión simplificada de un libro hace que parte del publico se interese tanto por este como para leerlo, pues bien esta lo que bien acaba, como se suele decir. Los libros y las películas basados en estos deben ser vistos como algo complementario, no como enemigos en plan "cual es mejor y porqué". Así como las películas tienes trailers, los libros tienen a las películas para servir de muestrario de lo que un lector puede encontrar en ellos. A mi el personaje de Hammond me gustó mucho más en la película que en el libro, donde, tal como lo describen, no me lo imagino ni poniendo un solo pie en la isla pudiendo dirigirlo todo desde un despacho, a base de informes. Y es por lo que dices, el factor emotivo. El actor que interpretaba a Hammond (era Richard Attenborough, por cierto) hacía un papel realmente magnífico.

      Eliminar
  2. Muy interesante la opinión de Irene y también tu respuesta Ricardo.

    Es un gustazo leer comentarios tan bien construidos y puntos de vista razonados y argumentados. Yo, como amante de la literatura y el cine que soy y super respetuoso con cualquier manifestación artística y cultural, cuando leo este tipo de comentarios y opiniones, con las que además coincido, no me siento tan solo en lo que a emitir un juicio mínimamente constructivo sobre una obra, ya sea un libro o una película, se refiere.

    Precisamente, uno de mis trabajos actuales es la coordinación de un club de literatura y cine (titulado 'Leer en imágenes') y lo que hacemos es leer el libro, comentarlo entre todos, y luego visionar la correspondiente película adaptada de dicho libro y comentarla y analizarla igualmente. Siempre les transmito a los participantes, que son personas con gran hábito de lectura, y eso se nota, ese espíritu analítico y observador, siempre desde una óptica constructiva y respetuosa, y dejando siempre claro que la literatura y el cine son lenguajes distintos, por lo que, como muy bien comentas, hay que evitar caer en ese tópico terriblemente absurdo y muy extendido de que es mejor el libro que la película o viceversa.

    Y eso es un error en sí mismo, ya que se trata de manifestaciones artísticas en esencia distintas, podrán ser más fieles o menos fieles al libro, pero un libro y una película son maneras diferentes de contar una misma historia, igual que una canción o una poesía son dos maneras distintas de expresar, por ejemplo, un sentimiento, una vivencia, un deseo...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegra que te unas a nuestro pequeño debate Pablo. Tus opiniones y apreciaciones siempre son bienvenidas.
      Ese club que coordinas ¿es presencial o en línea? Porque en el segundo caso me gustaría asomarme a echar un vistazo de tanto en tanto.

      Eliminar
    2. ¡Gracias Ricardo!

      Es presencial. Forma parte del Plan de Fomento de la Lectura, una iniciativa promovida por la Junta de Extremadura. Estos clubes de lectura se imparten en la red de bibliotecas públicas de la región extremeña, aunque en otras comunidades autónomas también existen.

      Está claro que tú hubieras sido un participante excepcional. ;-)

      Eliminar
    3. ¡Muy interesante proyecto, Pablo! Si se llevara a cabo en mi localidad, sería la primera de la cola. Soy una amante del cine clásico y suelo buscar todas las adaptaciones de mis libros favoritos. Por lo general me llevo gratas sorpresas, e incluso cuando no es así, sé que he aprendido algo sobre lenguaje cinematográfico o que he podido ver un enfoque diferente del libro.

      Desde hace un par de años, una amiga y yo estamos haciendo lo propio con las películas de Disney y los cuentos o novelas de las que se han adaptado: leemos el historia original, vemos la película, y comentamos ambas. Si tienes curiosidad o interés en leer algunas de las reseñas, están en el blog de mi amiga, La biblioteca de la marmota, al que puedes acceder desde la sala del transportador.

      Si el éxito de vuestros clubes de lectura y cine os anima a abrir un foro con el mismo propósito, contad mi participación.

      Eliminar