MENSAJE DEL SUPERVISOR GENERAL: todas las fotos que aparecen con la dirección de este blog sobreimpresionada son de artículos de mi propiedad y han sido realizadas por mí. Todo el texto es propio, aunque puedan haber citas textuales de otros autores y se usen ocasionalmente frases típicas y reconocibles de películas, series o personajes, en cuyo caso siempre aparecerán entrecomilladas y en cursiva. Todos los datos que se facilitan (marcas, fechas, etc) son de dominio público y su veracidad es comprobable. Aún así, al final de la columna de la derecha se ofrece el típico botón de "Denunciar un uso Inadecuado". No creo dar motivos a nadie para pulsarlo, pero ahí esta, simplemente porque tengo la conciencia tranquila a ese respecto... ¡y porque ninguna auténtica base espacial está completa sin su correspondiente botón de autodestrucción!

viernes, 10 de agosto de 2018

LA CAVERNA DEL DRAGÓN

EL TEMPLO DE LOS PERGAMINOS 
¡ALERTA DE EXPOILERZ!
La Caverna del Dragón es la segunda aventura de esta saga. En esta ocasión Merlín nos encarga acabar con un temible dragón de bronce que esta asolando el reino. La portada de la edición española (la original no pudo emplearse por problemas de derechos) nos muestra a lo que parece ser un dragón mecánico. El ilustrador debió tomarse lo de dragón de bronce de un modo literal, sin molestarse en darle un vistazo al texto, donde se nos indica claramente que se trata de un ser de carne y hueso cuyas escamas tienen una tonalidad dorada-tostada con reflejos metálicos. No puedo quejarme (no mucho) de la portada después de todo, porque la ilustración en sí es magnifica, aunque resulte inadecuada.
Este librojuego siempre será recordado por aquellos que lo jugaron por el pueblecito de Stonemarten, una bonita y aparentemente tranquila villa a la que es muy fácil entrar, pero de la que es muy difícil salir. El pueblecito resulta estar maldito; cada una de sus casas es una trampa potencial, y todos sus habitantes han desaparecido, enloquecido, o mutado a otra cosa. En realidad, Stonemarten resulta un escenario más intrigante que la propia caverna que se nos ha encomendado encontrar, cosa que debemos lograr guiándonos con un absurdo mapa que emplea una vaca viva como punto de referencia fijo.
El pueblecito tiene además la particularidad de ser un mundo abierto dentro del propio librojuego. En lugar de explorarlo mediante el sistema habitual de ir escogiendo entre las secciones que se nos ofrecen, se nos da un mapa del pueblecito, en el que hay un numero anotado junto a cada una de las casitas o lugares que podemos visitar. Y simplemente tenemos que observar el mapa, elegir un lugar en el que no hallamos estado todavía, y pasar al número de sección anotado junto a él. 
En esa sección se nos cuenta lo que encontramos allí, los enemigos a los que tenemos que enfrenarnos, de haberlos, y los tesoros que obtenemos si los vencemos, si los hay. Una vez resolvamos combates, anotemos objetos encontrados o perdidos y hagamos todos los ajustes necesarios, nos remitiremos de nuevo al mapa del pueblo y escogeremos otro punto que explorar. 
Es algo muy interesante para el lector, porque le permite desarrollar su propia estrategia de exploración (por ejemplo, hacer un registro sistemático de un extremo al otro para no pasar nada por alto, o comprobar primero todas las casas en contacto con la empalizada en busca de una puerta que nos permita cruzarla). Y también muy cómodo para el autor, ya que no tiene que preocuparse de ir coordinando todas estas secciones, simplemente las deja sueltas y es el jugador el que va pasando de unas a otras. 
En esta aventura recibimos el Primer Libro de Sortilegios de Pip, que añade ocho hechizos de efectos muy variados a los dos que ya teníamos de la aventura anterior, que eran únicamente de provocar puntos de daño.
La edición española de este libro incluye varias erratas, que paso a enumerar para que cualquier jugador potencial las tenga en cuenta.
*En la sección 138, cuando el texto dice "Si quieres arriesgarte a ir en la barca de remos (aunque parece que hace mucha agua), pasa al 102" debería decir "pasa al 117".
*En la sección 167, cuando el texto dice "Vuelve al 156 y prueba otro método" debería decir "Vuelve al 169 "
*En la sección 169, cuando el texto dice "¿Las cortas con EJ? Pasa al 167" debería decir "Pasa al 158", y cuando dice "¿Te arriesgas a emplear cualquiera de tus otras armas? Pasa al 158" debería decir "Pasa al 167". 
Una vez solucionado el problemilla del dragón, plantéate el enfrentarte al Caballero Negro pulsando aquí.
The Den of Dragon. 1984. J.H.Brennan (texto) Alberto Urdiales (Portada) John Higgings (ilustraciones). La búsqueda del Grial nº 2. Publicado en 1985 por Editorial Altea.

No hay comentarios:

Publicar un comentario