MENSAJE DEL SUPERVISOR GENERAL: todas las fotos que aparecen con la dirección de este blog sobreimpresionada son de artículos de mi propiedad y han sido realizadas por mí. Todo el texto es propio, aunque puedan haber citas textuales de otros autores y se usen ocasionalmente frases típicas y reconocibles de películas, series o personajes, en cuyo caso siempre aparecerán entrecomilladas y en cursiva. Todos los datos que se facilitan (marcas, fechas, etc) son de dominio público y su veracidad es comprobable. Aún así, al final de la columna de la derecha se ofrece el típico botón de "Denunciar un uso Inadecuado". No creo dar motivos a nadie para pulsarlo, pero ahí esta, simplemente porque tengo la conciencia tranquila a ese respecto... ¡y porque ninguna auténtica base espacial está completa sin su correspondiente botón de autodestrucción!

jueves, 23 de mayo de 2019

BIBLIOTECA UNIVERSAL DE MISTERIO Y TERROR (nº 1)

EL TEMPLO DE LOS PERGAMINOS
¡ALERTA DE EXPOILERZ!
De una colección de libros que recopila historias de terror bajo un titulo tan grandilocuente como este, uno esperaría, al menos en el primer número, una pequeña presentación o al menos una breve declaración de intenciones. Una nota del editor indicando el criterio bajo el que se han seleccionado los relatos, por ejemplo, hubiera bastado. 

No tenemos nada de eso, pero cada uno de los relatos viene precedido por una ilustración hecha específicamente para él, y un pequeño párrafo que algunas veces es presentación, otras resumen y en algunos casos, una reflexión previa.
Un bonito detalle es que los relatos comienzan con una letra capitular envuelta en abigarradas ilustraciones genéricas de cuerpos femeninos y/o seres monstruosos, al modo de los libros medievales.

Las portadas de los libros de esta colección muestran el logo en diferentes colores (el cambio de color no parece obedecer a nada concreto) y una ilustración de una cabeza o rostro monstruoso. Estas ilustraciones recuerdan mucho en estilo a los cromos de la colección Carnaval de Monstruos. En este primer número encontramos las siguientes historias.

Diabólica advertencia (Pedro Montero). Nos habla de una antigua casa que, cuando los vivos la abandonan para sus quehaceres diarios, es ocupada por los espíritus de anteriores habitantes atrapados en un cuadro. 

De hecho, el relato comienza con un aviso al lector, diciéndonos que siempre que vayamos a entrar a nuestra propia casa, aun sabiéndola vacía, llamemos un par de veces a la puerta antes de abrirla, como norma de cortesía, para dar tiempo a los seres que en nuestra ausencia la pueblan para volver a sus refugios, sean los que sean. 

Los protagonistas de este relato no siguen esa advertencia, y pagan las horribles consecuencias de atraer demasiado la atención de los otros habitantes de su casa. El autor es Pedro Montero, que aparece también en los créditos del libro como Asesor Especial.

La operación (José León Cano). Es la historia de un cirujano que, en el transcurso de una operación, decide matar a su paciente. 

Sin conocer de nada a la muchacha cuya vida está en sus manos, toma la decisión repentina de dañar sus órganos al mismo tiempo que opera efectivamente la dolencia que la ha llevado hasta la mesa de quirófano. Por el simple placer de hacerlo, la mata lentamente a medida que la opera. Pero una vez termina su jornada de trabajo y vuelve a su casa, a medida que la excitación del momento deja paso a la reflexión, está cada vez más atormentado por lo que ha hecho y lo invaden las pesadillas en las que le parece ver como una mano blanca abre lentamente la puerta de su dormitorio. ¿O no son pesadillas? 

El autor es José León Cano, que también aparece como Asesor Especial de la colección.

El sarcófago de plata (Roy Damm) & La trampa de ébano (Mathew Fitzgerald). Comento juntos estos dos relatos porque básicamente tratan el mismo tema, aunque de forma distinta. 

Un misterioso ataúd (encontrado enterrado en un paraje remoto en un caso y recibido a domicilio por correo en otro) es abierto revelando un interior vacío. Un vacío que irremediablemente tienta a quien lo abre a llenarlo consigo mismo, a tenderse en el ataúd, como si su destino fuera completar lo que a éste le falta; un cuerpo que contener que dé sentido a la existencia de tal objeto.

Los dos están bien a su manera, pero son demasiado similares para aparecer ambos en un mismo libro. Aquí pienso que fue un error no reservar uno de ellos para incluirlo en algún numero posterior, porque leyendo ambos juntos te queda la sensación de haber leído la misma historia dos veces. 

Un pacto tenebroso (V. Rodríguez de Ayala). Trata sobre dos hombres que, siendo jóvenes, hacen uno de esos absurdos pactos de amistad eterna que a veces hacemos de forma simbólica, conscientes que probablemente jamás seremos capaces de cumplir. En su caso, el pacto cosiste en que, si existe algo después de la vida, el primero de los dos que muera visitará al otro para contárselo. 

Pasa el tiempo, se olvidan del asunto, pierden el contacto, y un día uno de ellos recibe en su casa la visita del fantasma del otro, que le informa que ha muerto y sí hay algo más allá. Pero la visita se repite noche tras noche, porque el acuerdo era tan poco especifico, que nada se dijo sobre que hacer a continuación. Cada noche el fallecido llama a la puerta de su amigo, repitiendo su lúgubre cantinela, destrozando los nervios de él y su familia.

El bebé sin nombre (P. Martín de Cáceres). Es la historia de una niñera a la que se deja al cargo de un bebé al que debe cuidar siguiendo una serie de normas extrañas. Se le indica específicamente que no debe atender sus lloros ni verlo en ningún momento, salvo para darle el biberón, cosa que debe hacer en la más completa oscuridad. 

Al principio la joven encuentra el encargo extraño, pero fácil: un bebé al que no ha de prestar atención bajo ninguna circunstancia en toda la noche, salvo para alimentarle a oscuras. Ni entretenerlo, ni cambiarlo… La niñera se dispone a pasar una noche viendo la tele, cuando una nauseabunda pestilencia se esparce por toda la casa. Los gemidos del bebé comienzan a sonarle cada vez más como silabas perfectamente articuladas, descubre que el biberón que le dejó la madre está lleno de sangre… y el bebé, de más de dos metros de altura, sale de su cuarto para buscarla. Bastante atmosférico, pero también con un final predecible.

El gato negro (Edgard Allan Poe). Uno de los relatos más conocidos de su autor y que podéis ver resumido en esta otra reseña.

Ofidio (JLC). Este relato es lo peor del libro. Viene descrito como “Un original de J. L. C. basado en una idea de H. P. Lovecraft”. Pero La maldición de Yig no era solo “una idea”, si no un relato completo, y Ofidio no solo está “basado”, si no que se trata simplemente de La madición de Yig reescrito, cambiando los nombres propios, alargando algunos puntos y acortando otros. No se trata de una historia paralela, algo diferente pero basado o inspirado en el universo de Lovecraf y referente al mismo dios-serpiente. Es simple y llanamente un plagio. No hay más que comparar fragmentos como:

…lo que se movía era de un tamaño casi humano y totalmente desprovisto de vestiduras. Carecía por completo de pelo, y su espalda de tonos leonados parecía algo escamosa bajo la luz tenue y burlesca. Los hombros eran moteados y oscurecidos, y la cabeza parecía curiosamente plana… (La maldición de Yig)

…y pude darme cuenta de que su tamaño era inferior al de un hombre, que su desnudez era completa y que carecía de vello en toda la superficie de su escamosa piel. Me llamó la atención de modo particular su cabeza plana… (Ofidio)

Esto no es un caso aislado, se repite continuamente a lo largo del relato, por lo que calificarlo como un relato original de J. L. C. basado en una idea de Lovecraf, me parece muy hipócrita. Supongo que quisieron incluir La maldición de Yig en este número al igual que incluyeron El gato negro, y al no obtener el permiso para hacerlo, simplemente lo reescribieron. Por cierto, que no se nos da el nombre completo del… autor… de Ofidio, pero sus siglas corresponden con las de otro autor que aparece en este libro, y que es también Asesor Especial de la colección. Curioso. 

A pesar de este último cuento, la colección en si está bien. Tiene un buen aspecto general y los relatos, originales o inspirados cumplen sobradamente con su función de entretener e inquietar a la vez.

Puedes ver otro número de la colección pulsando aquí.

Biblioteca universal de misterio y terror nº1. 1981. Varios autores. Ediciones UVE S.A.

5 comentarios:

  1. Vuelvo por aquí de visita después de un tiempo, ¡ya tenía ganas!
    Me llaman la atención todos los relatos, tienen buena pinta, a excepción del plagio que comentas.
    Una pregunta: ¿lees los libros antes de publicarlos aquí? O, ¿es que te acuerdas de todo? ¡Porque vaya memoria!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bienvenida de nuevo, Marmota.

      Si es un libro que ya tenía leído de antes, ya tengo una idea formada de lo que pienso comentar sobre él, pero igualmente le doy un repaso antes de escribirlo para comprobar si es tal como lo recuerdo, o buscar algún detalle concreto. Si es algo que he leído por primera vez, y en ese momento no tengo tiempo de preparar el comentario, tomo notas sobre la marcha de lo que más me llama la atención. Siempre llevo encima mi PDA para tomar notas en casos como estos.

      PDA=Papel De Apuntar :D

      Eliminar
    2. jajaja PDA xD
      Yo no sé hacer eso, si leo, leo, no me puedo parar a apuntar nada porque entonces es como que se me corta el ritmo... Mira que lo he intentado con datos curiosos, o frases, o fechas... Pero me da mucha pereza y prefiero seguir leyendo.
      Mis felicitaciones por tu perseverancia.

      Eliminar
  2. De los cuentos de este ejemplar, me suena haber leído uno de los dos de "ataúd misterioso que te persigue con insistencia"; creo que el segundo, "La trampa de ébano". Seguramente lo leyera en otra compilación de cuentos de terror. Si es como lo recuerdo, me suena que era más de humor negro que de terror en sí, porque todos estaban hasta las narices del ataúd, y al final había una explicación de por qué aparecía en las casas. No estuvo mal.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, este no es de humor negro, en la casa a la que llega el ataúd hay una sola persona, y no se explica gran cosa al final. El que comentas debe tratarse de otro cuento con un titulo parecido. Pero los ataúdes son una imagen muy evocadora y debe haber cientos de relatos relacionados con ellos, desde "Los ladrones de cadáveres" de Stevenson a "La caja obolonga" o "El entierro prematuro" de Poe.

      Eliminar